21:51

12.12.2013 в 13:33
Пишет  Diary best:

Пишет  Adelina3:

К. Ротов. Иллюстрации к сказкам.



читать дальше

URL записи

URL записи

23:05

05.12.2013 в 11:46
Пишет  Diana in Japan:

Сайт по японским садам.
Рада сообщить все моим читателям, что я начала делать сайт по японским садам, куда войдут не только материалы из этого дневника, но и многие фотографии и данные, которые не были здесь опубликованы. Надеюсь, что это будет удобный для пользования сайт, и конечно, очень хочется, чтобы глядя на фотографии прекрасных садов, вы чувствовали свет и любовь.

Добро пожаловать!

gardens-in-japan.com/



URL записи

@темы: ниппон

23:03

05.12.2013 в 22:03
Пишет  Лоссэ:

а вот кому настоящей зимы?
трафик!!!

читать дальше

URL записи

@темы: природа

21:25

02.12.2013 в 20:43
Пишет  Selta:

Любимое кино
Кому еще нравится этот фильм, ставьте смайл в комменты ;)

02.12.2013 в 14:51
Пишет  Diary best:

Пишет  Adelina3:

Любимый фильм- «Девчата». 1961 г.

«Девчата» — комедийный художественный фильм, снятый в СССР режиссёром Юрием Чулюкиным по одноимённой повести Б. Бедного. Один из наиболее популярных фильмов 60-х, прочно вошедший в список “классических” советских кинокомедий…



читать дальше

URL записи

Подборка | Не Бест? Пришли лучше!



URL записи

URL записи

@темы: кино

Мой любимый спутник



@темы: ниппон

21:24

26.11.2013 в 10:25
Пишет  ajja:

корейский кавай
공정은





читать дальше

blog.daum.net/miram/

URL записи

@темы: корея - лайв

03:28

19.11.2013 в 20:14
Пишет  ajja:

читать он-лайнwww.e-reading.biz/bookreader.php/1004373/Saharn...
СВЯТОСЛАВ САХАРНОВ. КАМИКАДЗЕ. ИДУЩИЕ НА СМЕРТЬ
Описание: «Умрем за Императора, не оглядываясь назад» — с этой песней камикадзе не задумываясь шли на смерть. Их эмблемой была хризантема, а отличительным знаком — «хатимаки», белая головная повязка, символизирующая непреклонность намерений. В результате их самоубийственных атак были потоплены более восьмидесяти американских кораблей и повреждены около двухсот. В августе 1945 года с японскими смертниками пришлось столкнуться и советским войскам, освобождавшим Маньчжурию, Корею и Китай. Но ни самоотречение и массовый героизм камикадзе, ни легендарная стойкость «самураев» не спасли Квантунскую армию от разгрома, а Японскую империю — от позорной капитуляции…
Автору этого романа, ветерану войны против Японии, довелось лично беседовать с пленными летчиками и моряками, которые прошли подготовку камикадзе, но так и не успели отправиться на последнее задание (таких добровольцев-смертников у японцев было втрое больше, чем специальных самолетов и торпед). Их рассказы и легли в основу данной книги - первого русского романа о камикадзе.


Сразу скажу, что роман к этой нелепой обложке не имеет никакого отношения. Никто там с такой зверской физиономией не пикирует на корабли. Роман совсем не об этом. Роман о целом народе, ставшим камикадзе по воле правительства, живущего своей мифологией. Во всяком случае, мне так показалось. Причем народ двух стран. Не только Япония, но и Советский союз - заложник мифа.
Это не масштабное, совершенно не истерическое, не пафосное, а суховато-лаконичное, но тем не менее, пронзительное, повествование, в котором очень сильны ноты мемуаристики. Ты чувствуешь лично прожитый опыт. личное восприятие чужого, доверенного тебе опыта, и действительно оказываешься прав. Безличное повествование оказывается личным, когда в одном из героев узнаешь автора. О эта радость открытия!
Где-то в том минимуме обсуждений и отзывов, какие есть на этот роман, встретила негативное мнение читателя, который бранился на чем свет стоит и клял поверхностные знание "современных писак" - видимо, обложка подтолкнула его к мысли исключительно о современных писаках. И как мне было приятно, когда в ответ его развернули к википедии, чтобы он уяснил, что автор - очевидец событий, участник войны с Японией, который беседовал лично с человеком, тренирующим камикадзе. И это проблема читателя. что он не знаком с личностью чудесного детского писателя Сахарнова, который под конец жизни написал очень личный роман о тех событиях.
В романе нет ни одного настоящего, состоявшегося, так сказать, камикадзе. Есть человек, который избежал этой "почетной" участи.
Судьбы всех героев без исключения задевают, но все сюжетные линии проникнуты одной единственной гуманистической мыслью: ни один нормальный человек, не важно русский это или японец, за Сталина или за Императора не хочет умирать. Камикадзе - вовсе не сущность японского народа, по мысли Сахарнова. Это вынужденное послушание людей, которые привыкли повиноваться. Никто по своей воли не собирается отдавать свою жизнь. Это поза, мифология правящей верхушки, которая живет в своем замкнутом имперском мире с устаревшим и вымороченным имперским сознанием.
Сколько японских мифов того времени разбиваются о простое желание человека жить. Например, история острова Сайпан, массовое самоубийство у Марпи-пойнт. Та же Википедия следует за распространенным мифом - Во время Второй мировой войны, 15 июня 1944 года, на Сайпане высадились американские морские пехотинцы, которые в результате ожесточенных боёв захватили остров. Перед этим, после упорной защиты острова японскими войсками, последовал приказ, который предписывал всем оставшимся в живых совершить самоуничтожение, проявляя тем самым чувство любви и преданности императору страны Восходящего Солнца. Что и было сделано. (с) Вики. Почитайте, как это представлено в у Сахарнова...
Никто не хотел умирать... никто не мог выбирать... У меня все время вертелась в голове эта песенка Егора Летова.
Рекомендовать исторические романы очень рискованно. Но этот - исключение. Его и увлекательно и, хоть это слово не очень к месту, приятно читать. Я влюбилась в манеру повествования. Мне очень близка такая точная, сжатая и при этом не лишенная скрытой эмоции проза. Мне нравятся герои - и советские, и русские, и старшее поколение, и молодежь. Они выразительны. и пронзительны, каждый - как нота в Адажио Альбиони.
И такая узнаваемая Япония. Хотя это, безусловно, Япония времен второй мировой, но она также пахнет жженым соевым соусом и выброшенными после тайфуна водорослями. Такая родная. Такая невозможная.

URL записи

@темы: ниппон

03:07

20.11.2013 в 14:03
Пишет  Diary best:

Пишет  oni-fukucho:

Мода эпохи Мэйдзи


император Мейдзи на прогулке кусок триптиха
C тех пор, как по договору 1854 году США обрели право торговать в Японии, открывшаяся от изоляции страна начала с энтузиазмом перенимать западные новинки. С наступлением эпохи Мейдзи стало модным показывать свою прогрессивность - не только политики интересовались модернизацией и ориентировались на иностранные привычки. Из-за сильного влияния западных стран, жизни людей изменились. И не только в связи с новым законодательством и политическими переустройствами, но и с нововведениями в области домашнего быта. Конечно, эта тенденция коснулась и моды.
читать дальше

URL записи

Cвое | Не Бест? Пришли лучше!



URL записи

@темы: ниппон

21:34

19.11.2013 в 13:44
Пишет  *Juliette*:

Хайфены - это сила!
Итак, координаторы страницы на Фейсбуке Stand for Tanaka Koki, (здесь) после недавних печальных событий, призвали поклонников Лорда по всему миру присылать свои фото, чтобы сделать из них видео и передать его самому Коки. Однако, фото оказалось так много, что были созданы 3 видео. Насколько известно, Коки получал в Твиттере ссылки на эти клипы, так что велика возможность, что он их видел))
Выкладываю первое видео и две ссылки на остальные.



2 - youtu.be/yGbQY6oFqQc
3 - youtu.be/4kvIFChZLHo

Если что, моя фотка на 3-м видео)))


URL записи

@темы: кат-тун

22:22

18.11.2013 в 12:25
Пишет  Diary best:

14.11.2013 в 20:59
Пишет  Adelina3:

Жан Габен. Он просто жил перед камерой.

Жан Габен (фр. Jean Gabin, настоящее имя Жан Алекси́с Монкорже́, фр. Jean-Alexis Moncorgé; 17 мая 1904, Париж — 15 ноября 1976, Нёйи-сюр-Сен) — французский актёр театра и кино. Двукратный лауреат премий Венецианского и Берлинского кинофестивалей, премии «Сезар». Офицер Ордена Почётного легиона.

Жан Габен родился в Париже в семье артистов кабаре Фердинанда Монкорже (на сцене Фердинанд Габен) и Элен Пети (умерла рано) 7-м ребенком. Семья часто переезжала с места на место. Своё детство он провёл в деревне Мериэль в 35 км к северу от Парижа у одной из теток - Мадлен. И отец и мать были выходцами из Эльзаса, где светлоглазые блондины - приметы Жана - не редкость. Мальчишкой, будущий кумир Франции, гонял мяч по задворкам, учился плохо, парту ненавидел, мечтал скорее вырасти и водить большие паровозы.

читать дальше
«Я был сорванцом, для которого школа, к примеру, всегда напоминала тюрьму, откуда надо было убежать, чтобы не лишиться жизни. Я ненавидел учебу, и это во мне осталось надолго. Учеба была худшим из наказаний, а поскольку меня заставляли ходить в школу силой, я испытывал их немало, пока не ушел из нее в четырнадцать лет»- вспоминал Жан Габен.

читать дальше
После смерти матери отец пытался найти с Жаном общий язык, даже водил его по кабакам, надеясь заслужить мужское доверие мрачного подростка. Однако тот не желал идти на контакт, прогуливал школу и презрительно отзывался об актерах как о «куче тряпья», к которой и принадлежал его папа Фердинанд. Сыну казалось, что он уже достаточно насмотрелся на страдания папаши, который хватался за самые ничтожные роли, лишь бы сделать несколько шагов по сцене и почувствовать на себе взгляды зрителей.

читать дальше

URL записи

Не свое | Не Бест? Пришли лучше!



URL записи

@темы: кино

10:21

10.11.2013 в 07:53
Пишет  Diary best:

А четыре года назад...
Пишет Rocita:

Она несла в руках отвратительные, тревожные желтые цветы.

В то время как тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город.


+15

Фотограф - Жан Даниэль Лорье, Маргарита - Изабель Аджани, Мастер - Владимир Кошевой

URL записи


URL записи

20:26

05.11.2013 в 13:33
Пишет  Лоссэ:

Улыбнитесь вместе с нами ;)


читать дальше
URL записи

@темы: котейки

18:07

«Адская ширма»
Автор: Паркер И Дж.
Жанр: Исторический детектив
Описание:
«И. Дж. Паркер — автор серии исторических детективных романов о приключениях Акитады Сугавара, молодого чиновника эпохи Хэйан, гениальною следователя. Книги И. Дж. Паркер пользуются огромной популярностью в США, Европе и Азии, а первая из них удостоена престижной премии «Шеймус». Хэйан-Кё. Столица мира и спокойствия. Город, который еще не скоро переименуют в Киото. Резиденция императорского двора эпохи Хэйан, эпохи изысканной поэзии и прозы, изящных придворных дам — и изощренных интриг и преступлений. После нескольких лет, проведенных в провинции, Акитада возвращается в столицу и узнает о совершенных там загадочных преступлениях. В горном монастыре жестоко убита неизвестная молодая женщина… На улицах города вновь и вновь находят изуродованные тела людей… Акитада уверен, что все эти преступления связаны между собой. Он должен найти убийц как можно быстрее, ведь следующей жертвой может стать его маленький сын….»
читать дальше



@темы: ниппон

07:13

25.10.2013 в 23:42
Пишет  T@tti:

все таки шоу «Голос» это нечто :heart:
каждый раз смотрю и душой отдыхаю...
и полностью согласна, что это лучшее музыкальное шоу за очень много лет))
смотреть :inlove:

читать дальше
URL записи

@темы: музыка

22:02

12.10.2013 в 23:52
Пишет  ajja:

Я тут с горя нашего фандомного на китайцев кинулась))
Ну и обнаружила, какой же я тормоз.
Очень я люблю "Опасные связи" Шодерло де Лакло". Практически все европо-американские экранизации смотрела, к каждой были какие-то претензии :yes: А тут обнаружила, что азиаты аж две версии сняли. И главная беда: на мой взгляд, тех европо-американских версий, которые снимают не про 18 век - адаптация к современности. Ну вот не выходило у меня верить героям, когда они в 20 веке плели интриги из 18-го.
И тут такое радостное открытие - азиатские версии.
Ну на корейском "Скрытом скандале" я немного соскучилась, нудненько показалось и главный герой не зацепил, ну что-то вообще... не атмосферно... Но домучила.
А вот китайцы такие молодцы! Ну это, конечно, китайско-корейский проект, но так как действие происходит в Шанхае в 1931 году, а из корейцев только главный герой, то буду условно его китайским именовать)))
Наверное, это самая стильная версия книги. И совершенно блестящая. Голливуд должен умыться слезами и из-за масштабности полотна, и из-за операторской работы, и из-за женщин изумительной красоты.
Давно я такой красотищи в кино не видела. Наверное потому, что сто лет ничего окромя японских и корейских дорам не смотрела. А тут и апартаменты, и костюмы, и блеск, и роскошь, и китайский колорит с их любимой китайской оперой. И, наконец, в моем представлении 18 век вписался в 20-ый. А то обычно реплики и актеры существуют отдельно друг от друга.
И конечно, покорил меня главный герой, вернее актер Чан Дон Гун (только недавно его заценила в "Достоинстве джентльменов"). И еще он мне напомнил Кларка Гейбла - повадками, ухмылками и еще чем-то таким неуловимым, а главная злодейка - Вивьен Ли - такие же аккуратные бровки дугой))))
И прямо задела положительная героиня, на которую раньше никогда внимания-то не обращала - все они были бесцветные - положительных героев всегда трудно играть - даже на красавицу Мишель Пфайфер я не велась. Но Чжан Цзыи - меня пленила. Так тонко еще никто персонаж не играл. Она была такая хрупкая, такая фарфоровая и при этом сильная, и очень убедительная в своей хм... добродетели, что я ей поверила, и она не вызвала у меня отторжения, наоборот.
Китайские женщины в этом фильме мне показались не фарфоровыми статуэтками, а селенитовыми - знаете такой прозрачно-солнечный камень? Я прямо ума лишилась от их красоты.
В общем, любителям "Опасных связей" во всех версиях и самого романа - рекомендую)))))



Для тех, кто заинтересовался: Опасные связи 2012 filmodrom.net/7671-dangerous-liaisons.html

URL записи

@темы: китай

21:45

22.10.2013 в 10:47
Пишет  Diary best:

Пишет  Adelina3:

Гимн Оливье. Владимир Бенрат.

Только не думайте, что Оливье это какой-то композитор французский, ну, вроде Полонеза Огинского, и уж если что Оливье и напоминает по популярности, так это скорее марш наш знаменитый «Прощание „Славянки“». Так вот, если «Славянка» c давних пор это король маршей, то Оливье - король салатов.
А разбуди любого из нас среди ночи, да спроси: "Поэт?" -"Пушкин", - полусонно откликнитесь вы. "Салат?" -"Оливье!" - автоматом выпалите в ответ.



И, кстати, ничего французского в нем нет, это наше, чисто советское изобретение, с детства всем нам знакомое и всеми нами любимое. А название? А черт его знает, откуда оно взялось название это, да и какая нам разница! Но то, что ни один праздник у нас без этого Оливье не обходится так это точно. Вспомним все наши дни рождения, Новый год, Восьмое марта. Можете вы себе представить стол праздничный без Оливье? Вот и я тоже. Да знаю, знаю я прекрасно, что писать его нужно с маленькой буквы, да еще и в кавычки прятать, но просто рука на это дело не подымается. Ну, как же это с маленькой его буквы писать, если нужно его не просто с большой, а с ОЧЕНЬ большой буквы выводить.

читать дальше

URL записи

Не свое | Не Бест? Пришли лучше!



URL записи

15:53



@темы: музыка

14 октября исполнилось 75 лет писателю Владиславу Петровичу Крапивину



22:43

09.10.2013 в 18:01
Пишет  Лоссэ:

свет разума во мраке
прочитал тут довольно занудную книжку Александра Лоуэна. она не лишена светлых мыслей, и поэтому я смог дочитать ее до конца. особенно мне понравились два эпизода:

Эгоист воображает себя творческим человеком, поскольку постоянно занят самовыражением. То, что он выражает на самом деле — это образ «Я», образ, который лишен красоты, грации или искренности. Эти качества свойственны индивиду, находящемуся в соприкосновении с более глубокими силами жизни, с теми силами, которые создают и поддерживают жизнь, не только человеческую жизнь и уж конечно не только жизнь отдельного человеческого существа. Искренность, красота и грация определяют взаимоотношения организма с окружающей средой. Они отражают гармоничность этих отношений, приносящих удовольствие и ориентированных на наслаждение жизнью. Эти качества присущи любому животному. У животного есть душа, и, следовательно, в его жизни есть самовыражение и творчество. Без души не может быть подлинного творчества, нет подлинного искусства. Подлинное искусство — это выражение глубоких чувств организма, проявление его души. Двадцатый век стал свидетелем рождения эгоистичного человека и кончины подлинного искусства. Это громкое заявление и широкое обобщение, однако, есть достаточно свидетельств в поддержку этих слов. Поскольку искусство двадцатого века носит характер экспрессионизма, то любое выражение может расцениваться как искусство. И уже неважно, что именно выражается. Красота, истина и грация более несущественны. Ситуация, казалось бы, абсурдная, если бы не тот факт, что художник, будучи эгоистом, поддерживается критиками и владельцами галерей, которые тоже являются эгоистами. Критики решают, что существенно, а что — нет, основываясь на своих собственных идеях, а дилеры решают, что будет продаваться, основываясь на популярности и веяниях моды. Рынок искусства стал рынком моды, где неизвестно кто устанавливает тенденции, но где успех сопутствует тем, кто своевременно их уловил.
Не только в искусстве, но и в архитектуре, экономике, экологии и любой другой сфере деятельности эгоистичный человек самонадеянно считает, что любые его действия многозначительны и важны.


в самую точку, по-моем

и второе:

Бертран Рассел делится следующим наблюдением о самом себе: «Будучи всегда скептичным, мой разум, в те моменты, когда мне больше всего нужна тишина, нашептывает мне свои сомнения, отделяя меня от легкомысленного энтузиазма других и перенося в пустыню одиночества».
Сознавая страдания, которые причинял ему скептический разум, Рассел не мог заставить его замолчать Он был неотъемлемой частью его как личности, и он стал существенной частью его работы. Это ставит перед нами два важных вопроса. Первый: мог бы Рассел стать тем, кем он стал, не обладая скептическим интеллектом? Второй вопрос: может ли кто-нибудь обладать реальным интел¬лектом, не будучи при этом в определенной мере скептиком? На оба эти вопроса я отвечаю: «нет». Скептицизм Рассела является выражением его индивидуальности и независимости. Это атрибут свободного мыслителя, который формирует свои суждения на основе собственного опыта. Скептицизм характеризует мышление человека, способного сказать «нет».


URL записи