19.11.2013 в 20:14
Пишет ajja:читать он-лайнwww.e-reading.biz/bookreader.php/1004373/Saharn...
СВЯТОСЛАВ САХАРНОВ. КАМИКАДЗЕ. ИДУЩИЕ НА СМЕРТЬ
Описание: «Умрем за Императора, не оглядываясь назад» — с этой песней камикадзе не задумываясь шли на смерть. Их эмблемой была хризантема, а отличительным знаком — «хатимаки», белая головная повязка, символизирующая непреклонность намерений. В результате их самоубийственных атак были потоплены более восьмидесяти американских кораблей и повреждены около двухсот. В августе 1945 года с японскими смертниками пришлось столкнуться и советским войскам, освобождавшим Маньчжурию, Корею и Китай. Но ни самоотречение и массовый героизм камикадзе, ни легендарная стойкость «самураев» не спасли Квантунскую армию от разгрома, а Японскую империю — от позорной капитуляции…
Автору этого романа, ветерану войны против Японии, довелось лично беседовать с пленными летчиками и моряками, которые прошли подготовку камикадзе, но так и не успели отправиться на последнее задание (таких добровольцев-смертников у японцев было втрое больше, чем специальных самолетов и торпед). Их рассказы и легли в основу данной книги - первого русского романа о камикадзе.
Сразу скажу, что роман к этой нелепой обложке не имеет никакого отношения. Никто там с такой зверской физиономией не пикирует на корабли. Роман совсем не об этом. Роман о целом народе, ставшим камикадзе по воле правительства, живущего своей мифологией. Во всяком случае, мне так показалось. Причем народ двух стран. Не только Япония, но и Советский союз - заложник мифа.
Это не масштабное, совершенно не истерическое, не пафосное, а суховато-лаконичное, но тем не менее, пронзительное, повествование, в котором очень сильны ноты мемуаристики. Ты чувствуешь лично прожитый опыт. личное восприятие чужого, доверенного тебе опыта, и действительно оказываешься прав. Безличное повествование оказывается личным, когда в одном из героев узнаешь автора. О эта радость открытия!
Где-то в том минимуме обсуждений и отзывов, какие есть на этот роман, встретила негативное мнение читателя, который бранился на чем свет стоит и клял поверхностные знание "современных писак" - видимо, обложка подтолкнула его к мысли исключительно о современных писаках. И как мне было приятно, когда в ответ его развернули к википедии, чтобы он уяснил, что автор - очевидец событий, участник войны с Японией, который беседовал лично с человеком, тренирующим камикадзе. И это проблема читателя. что он не знаком с личностью чудесного детского писателя Сахарнова, который под конец жизни написал очень личный роман о тех событиях.
В романе нет ни одного настоящего, состоявшегося, так сказать, камикадзе. Есть человек, который избежал этой "почетной" участи.
Судьбы всех героев без исключения задевают, но все сюжетные линии проникнуты одной единственной гуманистической мыслью: ни один нормальный человек, не важно русский это или японец, за Сталина или за Императора не хочет умирать. Камикадзе - вовсе не сущность японского народа, по мысли Сахарнова. Это вынужденное послушание людей, которые привыкли повиноваться. Никто по своей воли не собирается отдавать свою жизнь. Это поза, мифология правящей верхушки, которая живет в своем замкнутом имперском мире с устаревшим и вымороченным имперским сознанием.
Сколько японских мифов того времени разбиваются о простое желание человека жить. Например, история острова Сайпан, массовое самоубийство у Марпи-пойнт. Та же Википедия следует за распространенным мифом - Во время Второй мировой войны, 15 июня 1944 года, на Сайпане высадились американские морские пехотинцы, которые в результате ожесточенных боёв захватили остров. Перед этим, после упорной защиты острова японскими войсками, последовал приказ, который предписывал всем оставшимся в живых совершить самоуничтожение, проявляя тем самым чувство любви и преданности императору страны Восходящего Солнца. Что и было сделано. (с) Вики. Почитайте, как это представлено в у Сахарнова...
Никто не хотел умирать... никто не мог выбирать... У меня все время вертелась в голове эта песенка Егора Летова.
Рекомендовать исторические романы очень рискованно. Но этот - исключение. Его и увлекательно и, хоть это слово не очень к месту, приятно читать. Я влюбилась в манеру повествования. Мне очень близка такая точная, сжатая и при этом не лишенная скрытой эмоции проза. Мне нравятся герои - и советские, и русские, и старшее поколение, и молодежь. Они выразительны. и пронзительны, каждый - как нота в Адажио Альбиони.
И такая узнаваемая Япония. Хотя это, безусловно, Япония времен второй мировой, но она также пахнет жженым соевым соусом и выброшенными после тайфуна водорослями. Такая родная. Такая невозможная.
URL записи